Главными ньюсмейкерами 2011 года будут немецкие женщины, автомобильные концерны и, куда без них, вечные классики. Заглянув в светлое будущее, Germania-online составила шорт-лист юбиляров, которых положено знать в лицо, и мероприятий, обязательных к посещению.
Отшумел 2010-й, ознаменовавшийся 20-летием германского единства, пятилеткой канцлерства Ангелы Меркель, горячими дебатами о мультикультурном обществе и резонанснымпроектом "Штутгарт-21". Бесследно простыл скандальный червяк с кремлевского застолья, приказал долго жить осьминог-оракул, царствие ему небесное. Однако скорбеть некогда: на горизонте Германо-российский год науки, не за горами чемпионат мира по женскому футболу и долгожданное Евровидение. Кроме того, в 2011-м немецкоязычный регион будет чествовать Макса Фриша, Генриха фон Клейста и Франца Листа. Но не будем нарушать протокол: ladies first.
Внимание мировой спортивной общественности в этом году будет приковано к прекрасному полу, который в июле сразится на Чемпионате мира по футболу среди женщин. Продажа билетов началась загодя, их стоимость колеблется от 7 до 200 евро. Чемпионат откроется на Олимпийском стадионе в Берлине, где четыре года назад состоялся решающий матч мужского первенства. Полуфиналы пройдут на стадионах Боруссия Парк (Мёнхенгладбах) и Коммерцбанк-Арена (Франкфурт), во Франкфурте пройдет и финал. Остается надеется, что немецким футболисткам будут помогать родные стены.
Между тем Дюссельдорф готовится принять главное музыкальное событие Европы. Самый громкий песенный конкурс Старого Света –Евровидение – прогремит в спортивно-концертном комплексе ESPRIT arena на глазах у 25 тысяч зрителей. Немцы сжимают кулачки за свою новоиспеченную звезду – 19-летнюю Лену Майер-Ландрут (Lena Meyer-Landrut), победительницу финала 2010 года в Осло. Уроженка Ганновера и внучка бывшего посла Германии в России привезла награду стране, не видевшей хрустального микрофона целых 28 лет. Кто предпочитает кричащей попсе конкретные открытия, не пропустит125-й юбилей автомобиля. Его годом рождения считается 1886-й, а первооткрывателями – Готтлиб Даймлер и Карл Бенц, два немца, получившие патенты независимо друг от друга. Первое в мире авто на бензине с большими деревянными колесами и высоким сиденьем для кучера внешне мало отличался от конных экипажей, но при этом имел задний привод и развивал скорость 16 км/ч. А тормозил его сам пассажир, силой прижимая башмаки к ободам задних колес. 125 лет спустя немецкий автопром не стоит на месте: на 2011 назначены дебют обновленного M-класса Mercedes, последнего поколения 1-й серии BMW, новой Audi A6, апгрейд легендарного спорткара 911 Porsche и реанимация Golf Cabrio от Volkswagen.
А теперь – к юбилярам. Человеком года в номинации "литература" объявлен Генрих фон Клейст (Heinrich von Kleist): в 2011 году мир отметит 200-летие со дня смерти немецкого поэта, драматурга и прозаика эпохи романтизма. Отдавая предпочтение объективному и реалистичному рассказу, Клейст наделял всепоглощающую, гибельную страсть социальным обликом. Беспощадная правдивость, с которой он рисовал действительность, достигла расцвета в двух произведениях – "Михаэле Кольхаасе" и "Разбитом кувшине". Сто лет назад в честь Клейста основали одноименную литературную премию, которой удостоились Герта Мюллер, Бертольд Брехт и Анна Зегерс.
Письмо другого рода, с акцентом на психологизм, предпочитал швейцарский романист и драматургМакс Фриш (Max Frisch), которому в предстоящем году исполнилось бы 100. В основу своих текстов он положил поиски идентичности, внутренней сущности человека, отказ от навязанных ролей. Его героями стали скульптор из романа "Штиллер" и технократ из "Homo Faber". Им противостоят трусливые обыватели из "Бидермана и поджигателей" и "Андорры". Наряду с Клейстом и Фришем в 2011 году немецкоязычный регион перечитаетФридриха Дюрренматта (ему исполнилось бы 90) и Зигфрида Ленца (85), а также сказки братьев Гримм (225).
Еще одно яркое событие наступающего года – 200-летний юбилей Франца Листа (Franz Liszt). Величайший пианист XIX века, покоритель сердец и эксцентричный виртуоз питал любовь к русской культуре. На музыкальных вечерах у композитора звучали русские романсы, они вдохновили его положить на музыку лермонтовскую "Молитву". В Германии основные торжества в честь прославленного гения музыки пройдут в Веймаре, Айзенахе и Эрфурте – городах, на которые пришелся самый плодотворный период Листа.
Компанию ему составит другой немецкоязычный титан ноты – австриецГустав Малер (Gustav Mahler), в 2011 году музыкальная общественность отмечает 100-летие ухода мастера симфоний, составившего конкуренцию Бетховену. Веря в очищающее воздействие музыки, он вложил в нее трагизм, перебивший страсть, ликование и нежность. "Всю жизнь я сочинял только об одном: могу ли я быть счастливым, если где-то продолжает страдать другое существо", – говорил один из самых трагичных композиторов нового времени, сделавший траурный марш лейтмотивом творчества.
Напоследок два слова о науке – центральной теме в диалоге Берлина и Москвы в предстоящие 12 месяцев. В мае министры культуры обеих стран откроют Российско-германский год образования, науки и инноваций 2011/2012. Студенты и ученые, бизнесмены и политики обещают закатить настоящий научно-практический пир, чтобы обменяться опытом в сфере профессионального образования, фундаментальных исследований и инноваций и, разумеется, выпить за будущее мировой науки. Ну, а тем, кто отправляется на учебу или стажировку в Германию или же мечтает шпрехать без акцента, советуем почаще заглядывать в Немецкий культурный центр им. Гете. В 2011 году главном проводнику немецкой культуры стукнет 60.
|