Spaß am Deutschunterricht или Немецкий с увлечением...

Меню сайта
Eingang
Umfrage/ Наш опрос
Wozu lernen Sie Deutsch?

Всего ответов: 270
Statistik/ Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
...
Сеть творческих учителей
Главная » 2010 » Juni » 24 » О нашествии английского языка на немецкий
23:31
О нашествии английского языка на немецкий

Истинные ценители языка Шиллера и Гете бьют тревогу: немецкий язык переживает нашествие англицизмов. "Дэнглиш" - так именуются эта гремучая смесь немецкого с английским.


Меткие английские словечки присутствуют в современной немецкой действительности повсюду. "Back-Factory", "Coffee-to-go", "Notebooks" - такие надписи тянутся бесконечными вереницами по улицам любого города Германии. Находясь там, не покидает ощущение, что немцы разучились говорить на чистом немецком языке. В профессиональной деятельности многие из них уже не смогут обойтись без английского: почти во всех компаниях, входящих в список DAX, это основной язык общения. Чрезмерное количество английских слов сбивает с толку.

Между тем, исследования показывают, что многие немцы недостаточно хорошо понимают значения английских слов, казалось бы давно вытеснивших своих немецких собратьев. Особенно трудно пожилым. Они зачастую нуждаются в переводчике, чтобы понять, почему на каждом магазине написано "Sale", что скрывается за дверью под вывеской "Callshop" или что имеет в виду Немецкая железная дорога, предлагая своим клиентам "Surf & Rail". Немецкие вокзалы - вообще один из самых наглядных примеров вытеснения немецкого языка английским. Для многих пассажиров они давно стали местами, в лучшем случае приводящими в замешательство. Многие теряют ориентацию, не поняв в полной мере значения указателей "Meeting Point" и "Call a Bike"

Политики опасаются за немецкий язык.


Депутатов немецкого бундестага всерьез заботят проблемы языка. Эта проблема волнует и немецких политиков. Председатель депутатской группы "Культура в Германии" Гитта Коннеман (Gitta Connemann) осуждает снижение словарной компетенции в обществе и считает, что немцы теряют их важнейшее культурное богатство - язык. Она связывает это явление с событиями немецкой истории. Многие немцы еще страдают от осознания своего прошлого, поэтому чувство патриотизма у них в значительной степени разрушено, и  это отражается в недостаточном самосознании в отношении к собственному языку, объясняет она.

Депутат бундестага от ХДС Юлия Клёкнер (Julia Klöckner) посетовала в интервью изданию Tagesschau.de, что это выглядит, по меньшей мере, странно, когда на полке немецкого супермаркета лежит нечто под названием "Eye-Makeup-Remover" без единого указания по-немецки, что же это такое. "Звучит это, конечно, замечательно, но кто же это понимает?" - изумляется она. Все более широкое употребление в немецком языке англицизмов без особой нужды, по словам Клёкнер, уже давно огорчает ее. Ежедневно миллионы немецких граждан, владеющих только немецким языком, чувствуют себя неуверенно и сконфуженно. "Нам необходимо более четкое представление о защите прав потребителей", - подчеркнула она и указала на необходимость борьбы с непереведенными на немецкий язык надписями на упаковках, сбивающими с толку указателями на вокзалах и псевдосовременными языковыми выражениями.

Некоторых заимствований не избежать

Политиков поддерживают и другие защитники немецкого языка. В обращении, направленном против засорения немецкого языка англицизмами, опубликованном на веб-странице Общества немецкого языка, говорится о неизбежности использования многих слов, заимствованных из английского. Лазер, стресс, интернет, компьютер, джинсы - все эти слова уже давно стали интернациональными и хорошо вписываются в структуру немецкого языка. Однако большинство новых заимствований можно легко заменить на эквиваленты из родного языка и сохранить тем самым его богатство и чистоту.

Ольга Демидова

Просмотров: 820 | Добавил: mistelena | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Neue Fotos
Uhr
Neues
Wetterbericht
Sehenswert
Мультфильм Thema немецкий язык мульфильм викторина грамматика немецкого языка Wettbewerb Рождество головоломки Feste Deutschunterricht Texte Materialien Phonetik Duden изучение немецкого языка Landeskunde Deutschland Tests On-line-Übungen Lesen deutsch Sprachdiplom video Weihnachten Deutsh lernen Neujahr германия Немцы 2011 год методика Hören Hörtexte PODCAST Taxi zum Unterricht Zeitschrift kreatives Lernen Gedichte Advent Prüfung Audieren Test Olympiade Deutsch lernen Leseverstehen Spiele Text Lexik Themen Grammatik Lieder spielen Rechtschreibung Poesie Aktuelles film berlin страноведение ФРГ Essay Schriftliche Aussage Deutsch lehren Unrerrichtsentwurf Hörverstehen А1 Dialog Lesetext musik Wortschatz Mindmap Kopiervorlagen Pädagogik Übungen Wotrschatz bücher literatur ЕГЭ Kommunikation Lernkarte Aussprache Lustiges Arbeitsblatt Lektüre Litrratur Deutsch – Warum nicht ЕГЭ ЕГЭ_немецкий язык Ostern lied Anfänger ABC ГИА a1 Klausur Stereotype немецкий freundschaft Jahreszeiten Kindergedichte b1 Unterricht
Suchmaschine
Freunde/ Друзья
  • Сайт гимназии № 133
  • Интернет - кабинет "Cool School"
  • WOlist.ru - каталог качественных сайтов Рунета
  • не НАШИ дети
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz

  • mistelena © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz